Il libro
Questo volume contiene l’integrale produzione di Gramsci per l’infanzia, incluse le traduzioni che Gramsci fece per i figli della sorella Teresina delle fiabe dei fratelli Grimm, e ancora gli "Apologhi", i "Racconti torinesi" e i "Racconti di Ghilarza e del carcere".
Le traduzioni di Antonio Gramsci, realizzate fra il 1929 e il 1931 si mostrano come trasposizione dalla fiaba al racconto. Le traduzioni gramsciane dei Grimm appaiono in questo volume, a cura di Catartica Edizioni, un’opera indispensabile a comprendere nella sua interezza il pensiero di uno dei più importanti filosofi e politici del novecento. Un libro, adatto sia ai bambini che agli adulti, nel quale il filosofo sardo si trasforma in grande narratore di racconti, leggende, fiabe, aneddoti ed esperienze giovanili di grande valore storico-culturale.
La seconda edizione di quest’opera è arricchita con la traduzione in sardo, realizzata da Davide Corda, di tre testi:
I quattro suonatori di Brema (Sos bator sonadores de Brema), Armonie della natura (Armonìas de sa natura), Lo scurzone (S’iscurtzone).